The role of culturemes in translation: an overview of the domestication of Top Cat
dc.contributor.other | Vallejo Vizcarra, Miguel Ángel | |
dc.creator | Domínguez Roldán, Alfredo | |
dc.date.accessioned | 2023-09-04T19:40:06Z | |
dc.date.available | 2023-09-04T19:40:06Z | |
dc.date.issued | 2023-06 | |
dc.description | Este estudio ofrece un análisis retrospectivo de la traducción de elementos culturales en el serie animada Top Cat desde una perspectiva intercultural. Específicamente, se centra en el traducción de culturemes del inglés americano al español mexicano. | es_MX |
dc.identifier.uri | http://rilic.uv.mx/handle/1944/59944 | |
dc.language.iso | es | es_MX |
dc.publisher | Universidad Veracruzana. Facultad de Idiomas. Región Xalapa | es_MX |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_MX |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | es_MX |
dc.subject | Animación (Cinematografía) | es_MX |
dc.subject | Cultura | es_MX |
dc.subject | Traducción e interpretación | es_MX |
dc.title | The role of culturemes in translation: an overview of the domestication of Top Cat | es_MX |
dc.type | Tesis de Licenciatura | es_MX |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- DominguezRoldanAlfredo.pdf
- Size:
- 807.68 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 1.71 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: